<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>maizizone 的个人博客 的评论</title>
	<atom:link href="http://maizizone.blogcn.com/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://maizizone.blogcn.com</link>
	<description>又一个 WordPress 站点</description>
	<lastBuildDate>Fri, 08 Apr 2011 09:59:42 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>中国博客网 对《Hello world!》的评论</title>
		<link>http://maizizone.blogcn.com/articles/hello-world.html#comment-1</link>
		<dc:creator>中国博客网</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Apr 2011 09:59:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://maizizone.blogcn.com/?p=1#comment-1</guid>
		<description>你好，这是一条评论。&lt;br /&gt;要删除这条评论，请先登录系统，查看这篇日志的评论列表，然后您就可以看到编辑或者删除评论的选项了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你好，这是一条评论。<br />要删除这条评论，请先登录系统，查看这篇日志的评论列表，然后您就可以看到编辑或者删除评论的选项了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ying 对《Coexist》的评论</title>
		<link>http://maizizone.blogcn.com/articles/coexist.html#comment-127</link>
		<dc:creator>ying</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://maizizone.blogcn.com/diary,29488666.shtml#comment-127</guid>
		<description>麦子在忙什么呢
好久没有更新啦</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>麦子在忙什么呢<br />
好久没有更新啦</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>迷迭草 对《新婚很快乐,谢谢......》的评论</title>
		<link>http://maizizone.blogcn.com/articles/%e6%96%b0%e5%a9%9a%e5%be%88%e5%bf%ab%e4%b9%90%e8%b0%a2%e8%b0%a2.html#comment-124</link>
		<dc:creator>迷迭草</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://maizizone.blogcn.com/diary,17452374.shtml#comment-124</guid>
		<description>麦子，婚后生活很快乐吧！
以后得改口称你为侄儿了——你的太太，竟是我同学的的侄女也！:em211:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>麦子，婚后生活很快乐吧！<br />
以后得改口称你为侄儿了——你的太太，竟是我同学的的侄女也！:em211:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Miss.Fox 对《新婚很快乐,谢谢......》的评论</title>
		<link>http://maizizone.blogcn.com/articles/%e6%96%b0%e5%a9%9a%e5%be%88%e5%bf%ab%e4%b9%90%e8%b0%a2%e8%b0%a2.html#comment-123</link>
		<dc:creator>Miss.Fox</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://maizizone.blogcn.com/diary,17452374.shtml#comment-123</guid>
		<description>麦子，很棒啊～～那天是没时间偷<u style=display:none>玉枕纱厨</u>拍拉～～:em21:新娘好漂亮，你是居家好男人～</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>麦子，很棒啊～～那天是没时间偷<u style=display:none>玉枕纱厨</u>拍拉～～:em21:新娘好漂亮，你是居家好男人～</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>louise 对《奋斗》的评论</title>
		<link>http://maizizone.blogcn.com/articles/%e5%a5%8b%e6%96%97.html#comment-115</link>
		<dc:creator>louise</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://maizizone.blogcn.com/diary,12997053.shtml#comment-115</guid>
		<description>:em21:我喜欢米莱
我一直都不能够理解夏琳
米莱唱《左边》的时候我哭了
以后我每次唱《左边》我都想哭

想起了米莱醉酒后在医院对夏琳说的那番话
“你穷，漂亮，有志气，这些都是陆涛喜欢的……”
“我也不是一生下来就想当米莱……”

后来米莱看到华子和春晓
原谅了陆涛和夏琳
她说她相信了世界上确实有一见钟情</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>:em21:我喜欢米莱<br />
我一直都不能够理解夏琳<br />
米莱唱《左边》的时候我哭了<br />
以后我每次唱《左边》我都想哭</p>
<p>想起了米莱醉酒后在医院对夏琳说的那番话<br />
“你穷，漂亮，有志气，这些都是陆涛喜欢的……”<br />
“我也不是一生下来就想当米莱……”</p>
<p>后来米莱看到华子和春晓<br />
原谅了陆涛和夏琳<br />
她说她相信了世界上确实有一见钟情</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>louise 对《新婚很快乐,谢谢......》的评论</title>
		<link>http://maizizone.blogcn.com/articles/%e6%96%b0%e5%a9%9a%e5%be%88%e5%bf%ab%e4%b9%90%e8%b0%a2%e8%b0%a2.html#comment-122</link>
		<dc:creator>louise</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://maizizone.blogcn.com/diary,17452374.shtml#comment-122</guid>
		<description>:em214:
恭喜一个先
虽然有点晚
:em21:
生日过的可好？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>:em214:<br />
恭喜一个先<br />
虽然有点晚<br />
:em21:<br />
生日过的可好？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>louise 对《用我主动通知么？》的评论</title>
		<link>http://maizizone.blogcn.com/articles/%e7%94%a8%e6%88%91%e4%b8%bb%e5%8a%a8%e9%80%9a%e7%9f%a5%e4%b9%88%ef%bc%9f.html#comment-121</link>
		<dc:creator>louise</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://maizizone.blogcn.com/diary,16385284.shtml#comment-121</guid>
		<description>生日快乐。你。以及我。:em211:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>生日快乐。你。以及我。:em211:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>微微 对《用我主动通知么？》的评论</title>
		<link>http://maizizone.blogcn.com/articles/%e7%94%a8%e6%88%91%e4%b8%bb%e5%8a%a8%e9%80%9a%e7%9f%a5%e4%b9%88%ef%bc%9f.html#comment-120</link>
		<dc:creator>微微</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://maizizone.blogcn.com/diary,16385284.shtml#comment-120</guid>
		<description>恭喜了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>恭喜了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>死胖子 对《用我主动通知么？》的评论</title>
		<link>http://maizizone.blogcn.com/articles/%e7%94%a8%e6%88%91%e4%b8%bb%e5%8a%a8%e9%80%9a%e7%9f%a5%e4%b9%88%ef%bc%9f.html#comment-119</link>
		<dc:creator>死胖子</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://maizizone.blogcn.com/diary,16385284.shtml#comment-119</guid>
		<description>哈哈哈</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哈哈哈</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>九尾狐狸 对《世界读书“日”》的评论</title>
		<link>http://maizizone.blogcn.com/articles/%e4%b8%96%e7%95%8c%e8%af%bb%e4%b9%a6%e2%80%9c%e6%97%a5%e2%80%9d.html#comment-126</link>
		<dc:creator>九尾狐狸</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://maizizone.blogcn.com/diary,15327666.shtml#comment-126</guid>
		<description>没事儿，你可以做节嘛～～哈哈，开玩笑，祝你有个甜蜜的6月～～</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>没事儿，你可以做节嘛～～哈哈，开玩笑，祝你有个甜蜜的6月～～</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

